This Grace
連絡する

こんな人を探しています

サックス, ピアノ, その他のパーカッション, その他, マンドリン, キーボード, ハーモニカ, フルート, フィドル, ドラム, ドブロギター, チェロ, バンジョー, バグパイプ, コーラス, アコースティックギター, アコーディオン, スチールギター, トロンボーン, トランペット, アップライトベース, バイオリン, ボーカル -アルト, ボーカル -バリトン, ボーカル -ベース, ボーカル, ボーカル -ソプラノ, ボーカル -テノール.

自己紹介

Wir sind eine Band, die wegen unterschiedlichen Vorstellungen von Engagement und Aufwand einige Mitglieder verloren hat. Dementsprechend haben wir auch ein eingeschränktes Repertoire, an dem wir aber gern arbeiten würden.
Momentan sind wir lediglich zwei Mitglieder, sprich Gesang (weiblich) und Schlagzeug, die Musik der härteren Gangart bevorzugen. Als die Band als solche bestand, wurde zweimal die Woche geprobt. Der Proberaum ist samt Ausstattung noch vorhanden und die Probetermine sind Mittwoch- und Sonntagabends, können jedoch (nicht beliebig, hängt vom Vermieter ab) verschoben werden.
Genaue Vorstellungen davon, was unsere Ziele sind, haben wir derzeitig nicht, würden jedoch gerne so oft es geht auftreten.

ユーザーネーム:
fleixitillmanns
サイト加入日:
2017 二月 04
最終ログイン1か月以上前
真剣度:
1
音楽経験年数:
1
練習頻度::
週に1、2回
年齢:
27 年

影響を受けたアーティスト

System of a Down, Disturbed, teilw. Machine Head, Billy Talent, ...

バンドのメンバー

Schlagzeuger (7 Jahre Übung, Erfahrung mit Auftritten)
Sängerin (7-8 Jahre Übung, Erfahrung mit Auftritten)

使用する楽器、機材

Proberaum (Schlagzeug, erneuerungswürdige PA, Verstärker)